venerdì 22 novembre 2013

Speranza - Hope

ITALIANO
Anche se delle volte sembra essere un puntino lontano, io quella speranza la seguo sempre.

ENGLISH
Even if, sometimes,it seems to be a dot too far away, I always follow that hope.

mercoledì 20 novembre 2013

Come polvere

Siamo come polvere sugli abiti della vita.

Gianluca Frangella

La vita non è un film.

Tante volte, guardando un film, mi viene da pensare "se solo se ne fosse accorto prima!". Cioè, da fuori le cose sembrano così scontate, così banalmente fattibili. Lui, dico il personaggio del film, è ad un passo dalla soluzione che, proprio sul punto di risolvere l'enigma, si volta e cambia strada convinto di aver preso la direzione sbagliata. E tu da fuori lo sai che, invece, la strada era proprio quella giusta; vorresti fermarlo, convincerlo ad andare avanti, ma non puoi, perché è soltanto un film e, male che vada, quello un finale ce l'ha già scritto.
Ma nella vita reale, trovare le chiavi di lettura per risolvere i quesiti che ci poniamo, è veramente difficile. Iniziamo a camminare per una strada fin quando abbiamo l'energia per andare avanti, ma poi, o per mancanza di pazienza o per insicurezza, torniamo indietro, magari pensando come quell'attore del film che non siamo sul percorso giusto. E a noi, a noi della vita reale, nessuno ci dirà mai se eravamo vicini o distanti dalla nostra meta.
Certo è, che prima o poi, anche per noi arriverà un finale. E vi assicuro che non saremo mai dei falliti veramente se non ci arrendiamo. Fallito è chi rinuncia dopo aver ritenuto un sogno, un'enigma, o anche la semplice risoluzione di un problema, impossibile. E lo so, lo so. Fa male la parola "fallito". Fa male all'anima. Ma nella vita si rischia anche di fallire, non siamo mica in un film infondo. Si prende una strada, si molla, se ne prende un'altra, ma mai nessuno ci dirà qual è il percorso giusto da intraprendere. Si tratta soltanto di camminare a testa alta per non farci sfuggire tutti quegli indizi in grado di condurci dove vogliamo arrivare. Di indizi, poi, ce ne sono anche tanti, fin troppi a mio parere, ma non ti abbattere. Prendila semmai come un gioco. E se poi perdi, stai comunque sereno, perché l'importante è arrivare fino alla fine senza mai tirarsi indietro. L'importante è non arrendersi.

Gianluca Frangella

Pensieri in musica.

Lume di candela - Candle light - Luz de las velas.

ITALIANO
– Adoro la luce della candela. Mi aiuta ad ingannare gli occhi e a giudicare le cose guardandole con il cuore.
ENGLISH
– I love the candle light. It helps me to fool the eyes judging things by heart.
SPAGNOLO
– Adoro la luz de las velas.Me ayuda a engañar los ojos y a juzgar las cosas mirandolas con el corazón.

Gianluca Frangella

Ascolta il silenzio - Listen to the silence.

ITALIANO
Ascolta il silenzio, perché ha molto da dire; non temere la voce del tuo ego, perché vuol soltanto darti un sincero consiglio.

ENGLISH

Listen to the silence, because it has a lot to say, and don't fear the voice of your ego, because it just wants to give you a sincere advice.

Gianluca Frangella

Il sesso è come la sete - Sex is like thirst.

ITALIANO
Il sesso è come la sete.
Recati al frigorifero; prendi una bottiglia d'acqua; riempi un bicchiere; posalo sulla tavola.
Fissalo, guardalo. Scruta le goccioline con attenzione, ma non toccarlo. Giraci intorno. Cerca di coglierne il movimento. Ora bevi pure: hai trasformato l'istinto in desiderio e bevendo hai compensato il corpo e dissetato la mente.
E il sesso è un bicchiere d'acqua.

ENGLISH
Sex is like thirst.
Go to the refrigerator; grab a bottle of water; fill a glass; set it on the table.
Stare it, look at him. Scrutinizes the droplets carefully, but don't touch it. Turn around. Try to grasp the slow movement of the water. So, you can drink now: you've transformed the instinct into desire and, drinking, you've compensated the body and the soul.
And sex is a glass of water.

Gianluca Frangella

Nonno - Grandfather.

ITALIANO
Mio nonno si fermava lunghi istanti a rimirare questo paesaggio, e chissà quanti ricordi lo accompagnavano nel suo viaggio.
Ed io di nascosto lo ammiravo.

ENGLISH
My grandfather stayed long moments to stare intently at this landscape, and who knows how many memories accompanied him on his journey.
And I secretly admired him.

Gianluca Frangella

L'anima è un puzzle.

ITALIANO
Quando si compone un puzzle, la cosa bella, è che, componendolo pezzo per pezzo, si notano prima i particolari microscopici, quelli impercettibili, e solo alla fine si dà valore al contenuto generale dell'immagine.

ENGLISH
When you compose a puzzle, the nice thing is that piece by piece you can see the details, those imperceptibles, and only in the end you'll give the right value to the content of the image.

Gianluca Frangella

sabato 2 novembre 2013

Quando spira il vento - When the wind blows.

ITALIANO
Certi giorni spira forte il vento e si viaggia a gonfie vele e in certi altri, invece, bisogna remare.

ENGLISH
Some days the wind blows strong and you travel at full speed and in some others, however, you have to paddle.

Gianluca Frangella

La distanza è...

La distanza è una mera invenzione dell'uomo che teme in grandi cambiamenti.

Gianluca Frangella Scrittore

martedì 15 ottobre 2013

Must do it!

Le cose falle senza problemi, anche con il rischio di sbagliare, perché fidati, troverai sempre qualcuno che al posto tuo avrebbe saputo fare meglio; la differenza sostanziale è proprio questa nella vita: c'è chi le cose le saprebbe fare e chi, invece, le sta facendo.
Tu falle!

Gianluca Frangella

lunedì 14 ottobre 2013

Pensieri e parole: Amore è... sospirare! - Love is... sigh!

Pensieri e parole di Gianluca Frangella
Amore è sospirare
ITALIANO

A me l'amore non fa battere forte il cuore; non mi fa tremare; non mi fa esitare; non mi fa stare lì ore ed ore a pensare, non mangiare, non bere, non sorridere, non respirare. L'amore non mi fa rabbrividire. L'amore non mi fa tutto questo.
A me l'amore fa sospirare e mi sento felice di poter semplicemente amare.

ENGLISH

Love doesn't make my heart beat faster; it doesn't make me tremble; doesn't make me hesitate; doesn't make me sit there hours and hours thinking, without eating,drinking,smiling,breathing. Love doesn't make me shiver. Love doesn't make me all this. Love makes me sigh. And I am happy to be able just to love.

Pensieri e parole di Gianluca Frangella

venerdì 17 maggio 2013

Biografia

Gianluca Frangella nasce a Roma il 10 marzo 1980, dove vive e studia fino ai 21 anni. Dopo aver conseguito la qualifica di analista programmatore, spinto dal desiderio di stabilità e indipendenza economica più che da una vera passione, si trasferisce a Milano, dove vive per molti anni. L’indole sognatrice e la mancanza di stimoli lo portano a partire e trasferirsi più volte, alla ricerca di forti emozioni, di un equilibrio tra il suo essere artista e la razionalità imposta dalla vita quotidiana. In bilico tra le sue aspirazioni e le imposizioni sociali, l’autore romano svolge diversi impieghi con la massima dedizione. Nel 2009, dopo aver perso l’ultimo lavoro a causa della crisi economica, pone a se stesso una domanda: qual è la vita che vorrei? Realizza così quale sia la sua vera aspirazione: scrivere.
Gianluca Frangella realizza il suo sogno e diventa autore del libro "La vita che vorrei", frutto di riflessioni sul voler essere e il dover essere.
Fanno seguito "Rosso porpora" e la fiaba per bambini "Talpa Tolpino va nel deserto", edito da "Edizioni Il Villaggio Ribelle".

Essere se stessi delle volte è dura,
ma è comunque più semplice che indossare una maschera
e doversi inventare un personaggio.

Gianluca Frangella






Potete leggere le schede della favola "Talpa Tolpino va nel deserto" e del racconto breve "Rosso porpora" cliccando sulle rispettive voci in alto come da immagine sopra riportata.